Description of the program:
METODIKA I. Sar te rinćhibăras literatura
Methodology I: How to Translate Literature
Date: August 26, 2024, from 4:00 PM
Location: Romano Kher
We provide an excellent opportunity for translators interested in Romani-Hungarian and Hungarian-Romani literary translation.
The workshop will be conducted by Zsuzsa Hetényi, a literary translator and literary historian.
Come and learn the methodology for translating literature!
E tematika:
Sakones aźutăras, kas interesil e literaturako rinćhibăripo!
Sosko hi o laćho literaturako rinćhibăripo, so aźutăras lestar?
Kathar ȝanas ke nasul hi o rinćhibăripo?
Śaj siklŏn e literaturako rinćhibăripo?
Sosko hi e manuśesko trajo, kon literatura rinćhibărel?
Save padmada te inkras ando teksto?
Topics:
What makes a good translation, and what do we expect from it?
How do we know if a translation is bad?
Is translation something that can be learned?
What is the life of a translator like?
What steps should be taken when handling texts?